CHAPTER 4

 

THE DATE OF THE LAST SUPPER

 

The following statement is an attempt to resolve a problem that has created arguments amongst expositors for many years.

 

Dr R.P.Martin, then of the London Bible College, whose article on the "Lord's Supper" appears in "The New Bible Dictionary" 1962, began the section entitled "The Last Supper, was it the Passover?" with these words, "The precise nature of the meal which the Lord shared with His disciples on the night in which He was betrayed, is one of the most warmly debated topics of New Testament history and interpretation." And in conclusion he says, "Whether the date of the Supper will ever be conclusively determined is uncertain."  The following synopsis seeks to set out the reasons for this divergence of opinion, and why the present author believes the answer has to be in a certain direction, even if it is apparently contradictory to some statements in the synoptic gospels.

Passages in the Synoptic Gospels that seem to favour the 15th Nisan for the Passover on first reading.

 

Matthew 26:17  "The first [day] of the [feast of] unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto Him, Where wilt Thou that we prepare for Thee to eat the Passover?" [A strange contradiction of Mosaic Law as it stands.]

 

Mark 14:12  "And the first day of unleavened bread, when they killed the Passover." [They never killed the Passover on the First Day of Unleavened Bread.]

 

Luke 22:7 & 15  "Then came the day of unleavened bread, when the Passover must be killed.   . . . .  With desire have I desired to eat this Passover with you before I suffer." [Here again, the assertion is a clear contradiction of Mosaic Law.]

 

Passages in John's Gospel that correctly give 14th Nisan for the Passover.

 

John 13:1  "Now before the feast of the Passover  . . . and during supper . . ." [Notice this word "before". It is as clear an indication as anything that Jesus partook of the Last Supper before everyone else. That was His intention. He knew He would die at the actual time when the lambs were being slain on 14th Nisan.

 

John 13:29 "Some [of the disciples] thought, since Judas had the bag, that Jesus had said to him, Buy that we have need of for the feast." [He could not have done this if it was in fact "the first day of Unleavened Bread." The Mosaic Law would not allow buying and selling on such a day. Mere supposition on the disciples part, but the thought would have had no force unless it were legally allowed that day.]

 

John 18:28  "And they themselves went not into the praetorium, lest they should be defiled, but that they might eat the Passover." [i.e., the Lambs would be slain that very afternoon, and they would be eating them after sundown on the Sabbath.]

 

John 19:14  "And it was The Preparation of the Passover." [i.e. Friday]

 

John 19:31  "Since it was The Preparation, that the bodies might not remain on the cross on the Sabbath, for that Sabbath Day was a High Day." [Definitive statement. They crucified Jesus on Friday, and the following day was a High Day, the first day of the Feast of Unleavened Bread, as well as being a Sabbath.]

 

Coupled with these Johannine references are the following in the Synoptics which effectively uphold the chronology of John.

 

Matthew 26:3-5  "Then assembled together the chief priests . . . and consulted that they might take Jesus by subtlety and kill Him. But they said, Not on the Feast Day,  [which was 15th Nisan, the first day of Unleavened Bread] lest there be an uproar among the people." [Note here that this flatly contradicts what the synoptists say about the "first day of unleavened bread", because it would suggest that they decide they could not arrest Jesus on the Feast Day, and then straightway proceed to do so!]

 

Matthew 27:62  "Now the next day, that followed the Day of Preparation, [always a Friday]  the Chief Priests and Pharisees came together to Pilate." [Hence this was Saturday morning.]

 

Luke 23:54  "And that day was The Preparation, and the Sabbath drew on."

 

The following additional inferences support the Johannine chronology.

 

The feast of Unleavened Bread was stated in Exodus 12:3-6 to be from 15th to the 21st Nisan, and the first and last days were specially marked out as High Days, i.e., equivalent to Sabbaths. No Jew would contemplate breaking that Sabbath. Furthermore, as we have seen above, the first day of Unleavened Bread in that year fell also on the weekday Sabbath, as John said, "That Sabbath was a High Day." (19:31)

 

But the day before was traditionally the day when the Passover lambs were killed, and there was no prohibition to work of any kind. This is supported by the following facts.

 

 

1.      The holding of a trial, and the unseemly hurry to get it completed.

2.      The purchase of linen by Joseph of Arimathea,(Mark 15:46) and spices by the women, (Luke 23:56)

3.      The purchase of items for the Last Supper. (John 13:29)

4.      The arming of Peter with a sword. (Mark 14:47)

5.      The armed multitude with Judas, (it being unlawful to carry arms on the feast day.)

6.      The crucifixions, and final dispatch of the victims.

7.      The day was specifically stated to be "the preparation", i.e. Friday.

8.      Simon of Cyrene "coming out of the country." Literally "out of the field", by which expression one would understand that he had been about his day's work, but probably joined the throng of sight-seers out of curiosity.

9.      And of course, the frequent mention of it being paraskeue, the "preparation day", clinches it. If no work was allowed, then no one could "prepare" for the feast.

 

Further, (mainly external) evidence may also be adduced, as follows -

 

1.      In 1 Cor.5:7 Paul tells us that "Christ our Passover has been slain." There would be little force in this statement if our Lord had been crucified at some other time than the afternoon of 14th Nisan.

2.      The Quartodecimans, (a Latin word meaning ‘fourteenth’) among whom was Polycarp, held a fast on Nisan 14th as the day of the crucifixion. (Letter of Irenaeus to Victor) He said, "All these [foregoing mentioned brethren, including the Apostle John] observed the 14th day for the Passover according to the Gospel, deviating in no respect, but following the rule of faith."       

3.      Jewish tradition fixes the crucifixion on erev Pesach, (Passover eve).

4.      Apollinaris of Hierapolis  (circa 180 A.D.) pointed out that 14th Nisan is connected with the crucifixion.

5.      Clement of Alexandria said that Christ did not eat the Passover, but suffered on the 14th Nisan. (He did partake of a special supper, but not on 15th Nisan.)

6.      Hippolytus of Portus declared that Christ ate a supper before the Passover, "for He was the Paschal Lamb who had been promised, and was sanctified on the appointed day." This corroborates the verse in John 13:1

7.      Tertullian (Adv.Jud. 8) suggested Nisan 14th

8.      Irenaeus (Haer. IV.x.1) discussing Moses' prediction of Jesus, says, "The day of whose Passion he did not ignore, but foretold it in a figure, calling it Pascha." Admittedly this is not very precise, but seems to be a memory of 1 Cor 5:7

9.      A document known as "The Gospel of Peter" contains the following statement, "Already the Sabbath draws on, for it is written in the law that the sun must not go down upon a murdered person, on the day before their feast, the feast of unleavened bread."  [We are not here discussing the authenticity of this document, but quoting it in support of the above evidence. Whatever may be the origin of this "Gospel" it clearly speaks about the legal aspect from Moses, and the statement made is wholly correct.]

 

Dr. Chwolson, a Jewish Archaeologist,  (in Das letze Passamahl Christi page 3f) maintains that the synoptists start with an error, for "from the Mosaic writings down to the Book of Jubilees, (cap.49), Philo, Josephus, the Palestinian Targum ascribed to Jonathan ben Uziel, the Mishnah, the Talmud, the Rabbinical writings of the Middle Ages,  indeed, down to the present day, the Jews have always understood by the phrase "the first day of the feast of unleavened bread" only the 15th, and not the 14th, so that it would be a contradiction in terms to say with Mark 14:12, "on the first day of unleavened bread when they sacrificed the Passover".

 

Therefore, in summarising all this information, we must conclude that the Last Supper was held a day earlier than normal, as John specifically said, "Now before the feast of the Passover."  The synoptic gospels produce confusing signals about the time, if accepted from the A.V., or indeed most modern translations. The reason for this strange mix-up may one day perhaps be determined. However, this may never be possible, simply because of the passage of two millennia, and the impossibility of determining whether the original texts were tampered with. Alternatively, we have to suppose that the wording of the synoptists pointed to a custom in those days that doesn't accord with modern interpretations. For example, we might ask ourselves, when exactly did the "days of unleavened bread" start? When did Jewish housewives begin to purge their homes of the Chametz? Did they leave it until the 14th Nisan, or did they start the day before, lest on 14th they couldn't find time to complete the search? If that is the case, then the expression "The first of the (days of) unleavened bread" may point to this earlier time. This is just a suggestion, weak perhaps, but necessary under the circumstances.

 

Another avenue of enquiry concerns to language of Matthew's gospel. In the 2nd fragment of Papias, we find him saying, "Matthew, at any rate, used the Hebrew language in his exposition of the gospel, and each one translated it as best he could." Irenaeus, quoted by Eusebius, wrote, "Matthew published a written gospel for the Hebrews in their own tongue while Peter and Paul were preaching the gospel in Rome and founding a church there. After their passing, Mark also, the disciple and interpreter of Peter, transmitted to us in writing the things preached by Peter. Luke, the follower of Paul, set down in a book the gospel preached to him. Lastly John, the disciple of the Lord , who had leant back on His breast, once more set forth the gospel, while residing at Ephesus in Asia."

 

Current theories abound with suggestions that Matthew and Luke "copied" from Mark, who is considered the original gospel writer. However, the above statement seems to squash that idea flat. But the most important point is that Matthew is twice stated to have written his gospel in Hebrew. That being so, could there have been some misunderstanding on the part of one of the translators when reaching chapter 26 verse 17?  Matthew, being an intelligent and intellectual Jew, could never have made the blunder that the Passover was sacrificed on the first day of the feast of unleavened bread. Therefore something must have happened to the text in translation from Hebrew to Greek. Textual criticism gives us no help here. There are no variant readings of the Greek text at verse 17.

 

The actual Greek words are as follows -  Th de prwth twn azumwn.

 

Strictly it says, "Now the first of the unleavened." Supplying the ellipsis should give "Now the first of the [days] of unleavened [bread]."  Not a word about "the feast", just days when no leaven should be found in their dwellings. Some have tried to make the Greek word PROTEE mean "before", based on such texts as John 1:15 & 30, where we read of John the Baptist saying, "He who comes after me is BEFORE me." But the grammar simply will not allow it, convenient though it might be to the theory. However, this is an analysis of the Greek, rather than the Hebrew from which the Greek was derived. Unfortunately no one is able to produce the original Hebrew document.

 

Some evangelicals might be alarmed at the thought of inaccuracies being present in the text of the New Testament, especially those who adhere to the doctrine of "verbal inspiration", (a doctrine which has no authority save the disposition of some to worship the written word to an absurd degree.)  I think enough has been said to prove that John's chronology has to be correct, according to Mosaic legislation, and the problems associated with the synoptists' texts left in the query box with no possible means of determining the source of the errors.

 

SSTB.INDEX

NEXT CHAPTER