Albion Revisited

A series of articles on Ancient British Christianity

 

14th November  2006

 

No. 2. Carols

In the first part of this series, I mentioned at the end of the article that some Cornish folk remember the Tinners’ invocation, “Joseph was in the tin trade” in connection with a children’s song, and the words of the song included mention of Joseph coming to Britain by ship. Some have asked whether the popular Christmas carol “I saw three ships” may have had some connection with this. The words of the carol are a complete mixture of ideas and sentiments, and apart from what is commonly called “poetic licence”, there is absolutely no sense in the song at all. The usual version, as found in most books of Christmas Carols, is as follows -

 1. I saw three ships come sailing in On Christmas Day, on Christmas Day,
I saw three ships come sailing in On Christmas Day in the morning.

 2. And what was in those ships all three?
3. Our Saviour Christ and his lady.
4. Pray, whither sailed those ships all three?
5. O, they sailed into
Bethlehem.

6. And all the bells on earth shall ring.

7. And all the angels in heaven shall sing.

8Then let us all rejoice, amain.

 In point of fact there are other versions of this carol, for example -

 As I sat on a sunny bank On Christmas Day, on Christmas Day,
I spied three ships come sailing by On Christmas Day in the morning.

 And who should be with those three ships But Joseph and his fair lady,
O he did whistle, and she did sing, And all the bells on earth did ring,
For joy that our Saviour he was born On Christmas day in the morning.

And this one, (again, the repetitions are omitted) –

As I sat under a sycamore tree, I looked me out upon the sea,
On Christmas day in the morning.
I saw three ships a sailing there, The Virgin Mary and Christ they bare.
He did whistle and she did sing, And all the bells on earth did ring,
And now we hope to taste your cheer, And wish you all a happy New Year
On Christmas day in the morning.

 And yet another version –

As I sat by my old cottage door,  On Christmas day in the morning,
I saw three ships come sailing by.
I asked them what they had got in them.
They said they’d got their Saviour there.
I asked them where they were taking Him to.
They said they took Him to
Jerusalem.
I asked them what they would do to Him there.
They said that they would Him crucify, On Christmas day in the morning.

 These four versions have been seen in broadsides dating from the 18th century. But there is a Scottish version, that was used during Christmas holidays about the middle of the 16th century, the words of which are as follows –

All sons of Adam rise up with me, Go praise the Blessed Trinitie, etc.
Then spake the Archangel Gabriel, said, Ave, Marie mild,
The Lord of Lords is with thee, now shall you go with child,
Ecce ancilla domini.
Then said the virgin, as thou hast said, so mat it be,
Welcome be heavens King.

 There comes a ship far sailing then, Saint Michael was the stieres-man;
Saint John sate in the horn;
Our Lord harped, our lady sang, And all the bells of heaven they rang
On Christ’s sonday at morn, etc.

And finally, the “Song of the Ship”, from a German manuscript of 1480, translated.

There comes a galley sailing, With angels flying fast;
She bears a treasured cargo, Beneath her mighty mast.
Upon the silent waters, The ship glides into shore,
To bring to us the treasures, She holds within her store.
For this ship’s name is Mary, The fairest rose is she;
She brings us all her Baby, Whose love shall make us free.

 Two other verses were added to this in the early 17th century. The poetry of this carol is clear and unambiguous, and it makes us wonder whether the more recent carols have borrowed the concept of the ship from the original German, and then progressively added whatever thoughts were deemed suitable.

 Like ancient engraving on stone, that has weathered to the extent that the inscription is now almost illegible, so we have the possibility that Joseph of Arimathea was remembered as coming to Britain in a ship, with the child Jesus on board. Through the centuries the bards would have composed their lays to remember his visit, but now, in recent centuries, their words have been very largely lost, so that we cannot for sure know the origins of the carols.

 By looking at the amazing varieties of wording in the above songs, it is possible to conclude that they all had some common origin in sentiment, if not in metre and verse. Our suggestion is that Joseph did come by ship, and that he did bring Jesus with him as a young teenager, and that they were remembered by the local folk in Cornwall. We do not have to rely on the carols for this. There are other pointers, some of which are more certain as to their meaning. These we shall look at as the series progresses.

(Note:- A “broadside” is a sheet of paper with the words printed thereon, as used by groups of singers.)